Пишет
Гость:
28.01.2017 в 07:21
Даешь бетосрач?
Тред для жалоб на ебанутых бет с раздутым ЧСВ и ебанутых афторов с тем же самым, неадекватных правок и неадекватных ответов на правки, командных скандалов и тихого противостояния, ибо все это - вечно и никогда не заканчивается.
URL комментария
@темы:
Всё плохо,
Важней всего погода в доме,
Командная политика,
Поговорим о бетах,
Анон осуждает,
Жги,
кирпич из стены плача,
Сферическое охреневание в вакууме
-
-
28.01.2017 в 18:47Она не формальная, она просто дура. А я манеру речи людей, которые у меня под подъездом тусуются, всяко лучше нее знаю.
-
-
28.01.2017 в 20:42-
-
28.01.2017 в 21:15-
-
28.01.2017 в 21:19есть у меня знакомый такой, в любую фразу тычет книжкой галь. не, я согласна, что книга полезная, но во все дыры-то зачем
-
-
28.01.2017 в 21:21С той, что иногда первое неотличимо от второго
-
-
28.01.2017 в 21:24-
-
28.01.2017 в 21:28самое смешное, что большинство бет - не райтеры, а если райтеры, то уебищные чуть более, чем полностью
-
-
28.01.2017 в 21:34я нашла свою бету, с которой легко и спокойно. нет, она не оставляет мои тексты без правок, их немало. но подходит к фикам очень по-человечески. для нее это в первую очередь не потребность продемонстрировать свои знания. для нее важнее текст, его мир, его герои и атмосфера. да, бывает, что пропустит запятую-другую. но я от этого не помру, чесслово. зато мои фики получаются живыми, зато я точно знаю, какие они вызывают эмоции, и получаю удовольствие от процесса.
-
-
28.01.2017 в 21:36не знаю, как авторы, а переводчикам в таких случаях норой галь тычут совершенно справедливо
самое смешное, что большинство бет - не райтеры, а если райтеры, то уебищные чуть более, чем полностью
И чо? Какое отношение имеет талант редактора к таланту автора? Читателей тоже на писательские способности проверять будешь?
-
-
28.01.2017 в 21:41О да, самое смешное, что большинство авиадиспетчеров - не пилоты. И как они могут чего-то там пилотам помогать приземляться?
-
-
28.01.2017 в 22:05Я одного не понимаю - если автор на английском написал именно так, с деепричастным оборотом, пассивным залогом, цитатой из библии, учебника или американской конституции, устойчивой конструкцией из области военного дела или судебного делопроизводства, какого хера я, переводчик, должен это исправлять? В итоге мы получим текст без канцелярита, но с совершенно другим смыслом.
-
-
28.01.2017 в 22:07Так уже. "Пусть напишут лучше, а потом говорят, что плохо написано".
-
-
28.01.2017 в 22:13Ты мешаешь теплое с круглым. Для цитат ищется самый известный перевод. Для устойчивых конструкций подбирается соответствующее выражение из русского или, опять же, наиболее устоявшийся перевод. Канцелярит переводится канцеляритом - если это какой-нибудь справочник или инструкция. А пассив и деепричастия тупо тащить из оригинала - это все равно что переводить все подряд притяжательные.
-
-
28.01.2017 в 22:24-
-
28.01.2017 в 22:24но-но! ты это... не замай!
-
-
28.01.2017 в 22:31Это я понимаю. Но если автор написал "Здравствуй, мой дорогой друг", то я не обязан это править на "Салют, придурок", потому что бете так хочется. А с ее "тут у тебя канцелярит-калька-хуялька, я поправила" по смыслу именно это и выходит.
-
-
28.01.2017 в 22:38))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
-
-
28.01.2017 в 22:38а это уже неправильная
пчелабета-
-
28.01.2017 в 22:56пиздеш, я много видел, почти все из них писали. и да, писали не говно, а очень даже.
-
-
28.01.2017 в 23:18Я обычно правлю орфографию и пунктуацию, поправляю речевые и грамматические ошибки, в стилистику не лезу. Но таких авторов, как ты, анон, хочется уебать. Ты можешь вообще не вносить правки, но тогда и не отправляй свой текст на бетинг, потому что второй строкой в шапке после твоего ника идет мой ник, и мне совсем не хочется, чтобы из-за твоего ЧСВ меня считали безграмотной бетой. А то был у меня случай: автор внес только те правки, которые посчитал нужным, а народ долго изгалялся над бетой, которая даже "ложить" на "класть" не поменяла.
-
-
28.01.2017 в 23:22Звучит как тост, предлагаю за это выпить
-
-
28.01.2017 в 23:29А вот бетосрачи, когда оспаривать правки начинает не автор, а кто-то третий, иногда злят
-
-
28.01.2017 в 23:36Два чая этому анону. Если бы меня кто начал хуесосить за мой нулевой, а я бы бете её правки ей в жопу затолкал. Заебись аргумент "так щас не пишут", "кактакможна" и т.д. Можноблядь. Только знать надо, где да, а где нет. А инсайд я вообще на хую вертел. Если какие-то ебанашки читают только фанфички под копирку и не могут зарубить себе на носу, что литература - ахуеть! - гибкая наука, что тут нет строгих правил, есть только указания, то я-то тут при чем?
-
-
29.01.2017 в 00:56поэтому гуглдок лучше
К сожалению, вся эта гуглопоебень почти всегда тяжелая, как пиздец.
Но это только в одной команде. В других бета максимум могла отписаться, что ей зашло
не забывая восхваливать то, что ей понравилось.
Казалось бы. И та, и другая похвалили.
Но чем одно отличается от другого? Глубиной отлизывания?
-
-
29.01.2017 в 00:59Но чем одно отличается от другого? Глубиной отлизывания?
Я так поняла, что в первом случае "что" безударное, т. е. общее "текст зашел, мимими" , а вторая бета отмечала понравившиеся моменты по отдельности.
-
-
29.01.2017 в 01:16первая бездуховно делала свою работу, а вторая няшила автора
я так понял
-
-
29.01.2017 в 01:52я так понял
Хм, спасибо, звучит логично.
первая бездуховно делала свою работу, а вторая няшила автора
я так понял
Я тоже сначала так понял, но анон выше принес версию, и она мне нравится. Хочу верить в лучшее в людях)
-
-
29.01.2017 в 03:03И за здоровье того, кто это сказал
-
-
29.01.2017 в 07:46Поддерживаю. За внимательных читателей и адекватных авторов и бет, не устраивающих истерики из-за одного заместительного или обоснованной смены фокала
что литература - ахуеть! - гибкая наука
А сейчас тебе скажут, что "литература и фички - это РАЗНОЕ, пора бы уже наконец запомнить"
-
-
29.01.2017 в 12:22(Другой анон)