Задумалсся, што и сс этим делом тоже Мозенрату было непроссто: он ведь правша, а сс правой рукой там проблемы. (А иссчо подумал, каг подходит на роль Мозенрата Кайло ушасстое.)
Вот тут уже помянули ту же тавтологию, заместительные (считаю спорным вопросом, но попытка в категоризацию - хоть какая-то). Так что обосновать, почему текст "плохой", тоже можно.
Можно. Просто не обязательно. В том и суть. Змий и другие просто добровольно берут на себя роль... ну, условно скажем, временного ментора — вежливо и подробно втолковывать, чтобы автор понял, это тоже работа.
У них есть желание и время. А у кого-то желания нет. Он не хочет автора учить, он хочет высказаться о прочитанном. И это его право.
Я вообще очень на Захолустье в этом плане рассчитывал. Нет, ну в самом деле, Дерри, Касл-Рок, Салем, Иннсмут, Мидин, Диканька - дохрена мистического захолустья, сочиняй-не хочу. Но нет, видимо, не хочу.
Внезапно, что-то типа хоррора и мистики додали Торки в последней миди. Но надо знать канон и этих ваших марвелов.
А что, нет ли где каких вменяемых старбаксов в этом году? монстромиди у Солдатов Стэнов вроде ничего такой. ну, для меня сладковат и я уже затрахался от мягких пижамных штанов со зверюшками, но перевод хороший, тема вечная, размер безразмерный, что я считаю плюсом)
монстромиди у Солдатов Стэнов вроде ничего такой. ну, для меня сладковат и я уже затрахался от мягких пижамных штанов со зверюшками, но перевод хороший, тема вечная, размер безразмерный, что я считаю плюсом) Я его уже сто лет назад читал (оригинал).
Блин, а я ж вообще только после трех объяснений других анонов понял, что Ксеркс угорь, а до того ничего кроме завуалированного дроча не мог преставить А я и дроч не представил, мне просто представилось, как он сжал какого-то угря и злобно зыркал на какого-то Ксеркса. Потрясая угрем.
Срача а-ля Жюль Верн не выйдет, но я не смотрел этих ваших Диснеев в принципе. Анон, ты не поверишь, но я написал этот коммент и я тоже не смотрел ))) Я вообще писал про себя, потому что влез в комменты посередине и ни черта не понял ни про какого Ксеркса. Так что срача точно не будет. Ну, не со мной )))
Фандомные Тыквочки, оффтопа вы для комбата тоже планируете проставлять цифры в скобках? Там ведь у переводных текстов иногда так сразу и не разберешь, мини он или миди, надо в оригинал заходить. Мы с командой думаем, как бы облегчить вам жизнь Может, тег какой-то добавить?
Гость, я не тыквочки, но ведь переводные тексты всегда считались по оригиналу. Сколько в нем слов - такая и категория, слова в самом переводе и не считаются вовсе.
Читаю миди по «Чернобылю» у Хистори. С одной стороны, я очень рада, что по этому канону в ру-фандоме кто-то пишет (я вот не решилась): мне очень нравится сериал, и в нем эмоциональный и смысловой заряд такой, что переваривать и переваривать — а именно это, имхо, мы и делаем через фантворчество. С другой стороны, первые несколько частей фика — тупо пересказ событий канона (очень не люблю такое), причём в пересказе эти события выглядят менее выразительно, чем в каноне, вплоть до того, что автор зачем-то меняет реплики на менее, имхо, интересные. (да, я задрот, и некоторые места помню наизусть, а подбор и последовательность фраз сильно влияют на впечатление, да и на образы и мотивацию персонажей влияют). Очень надеюсь, что далее будет какое-то развитие событий помимо канонных, а то пока как-то грустно: автор определенно писать умеет, но этим не пользуется.
Ещё у меня есть к автору один замороченный вопрос по матчасти, но его, наверное, будет смысл задавать под текстом, а не здесь.
Про «Чернобыль» же. Ну блин, про иностранцев - создателей фильма шутили, что в кои-то веки англоязычные сценаристы сумели ухватить, где в русском языке разница между обращениями «товарищ Легасов», «Валерий Алексеевич», «Валерий» и «Валера», и точно эту разницу передать. А русский автор фика перескакивает всю эту цепочку за один абзац Вот тебе и развитие отношений персонажей.
ведь переводные тексты всегда считались по оригиналу. Сколько в нем слов - такая и категория, слова в самом переводе и не считаются вовсе. Анон, АО3 подсчитывает слова автоматически. Соответственно, в шапке будет то количество слов, которое присутствует в конкретном тексте, переводе. Гость выше переживал, что Тыквочкам придётся каждый раз специально лазить в оригинал, чтобы определить, мини это был или миди.
-
-
27.01.2021 в 01:42(А иссчо подумал, каг подходит на роль Мозенрата Кайло ушасстое.)
-
-
27.01.2021 в 01:44Хоть Церберу не скормили, и то хлеб.
-
-
27.01.2021 в 01:47Интересный эвфемизм кастрации.
-
-
27.01.2021 в 01:48Можно. Просто не обязательно. В том и суть. Змий и другие просто добровольно берут на себя роль... ну, условно скажем, временного ментора — вежливо и подробно втолковывать, чтобы автор понял, это тоже работа.
У них есть желание и время. А у кого-то желания нет. Он не хочет автора учить, он хочет высказаться о прочитанном. И это его право.
-
-
27.01.2021 в 01:57Внезапно, что-то типа хоррора и мистики додали Торки в последней миди. Но надо знать канон и этих ваших марвелов.
-
-
27.01.2021 в 02:03Примитивная пейринговая командочка, и фикло примитивное
-
-
27.01.2021 в 02:08-
-
27.01.2021 в 02:13ну и нахуй пусть гуляют
-
-
27.01.2021 в 02:28-
-
27.01.2021 в 02:31найдешь - неси
-
-
27.01.2021 в 02:38монстромиди у Солдатов Стэнов вроде ничего такой. ну, для меня сладковат и я уже затрахался от мягких пижамных штанов со зверюшками, но перевод хороший, тема вечная, размер безразмерный, что я считаю плюсом)
-
-
27.01.2021 в 02:49Я его уже сто лет назад читал (оригинал).
-
-
27.01.2021 в 02:53-
-
27.01.2021 в 02:58ну а кто-то не читал. кто-то двоечник и языков не знает...
-
-
27.01.2021 в 02:59*отрывает и выбрасывает*
-
-
27.01.2021 в 03:00Я не о том, я о том, что я голодный, мне свеженького хочецца.
-
-
27.01.2021 в 03:52Гость
wtfb2021.diary.ru/p220399810_wtf-library-of-adv...
все. на фем больше ничего не выдало
Анонче, если тебе фем нужен, то я у Майн Ридов видел
-
-
27.01.2021 в 05:12А я и дроч не представил, мне просто представилось, как он сжал какого-то угря и злобно зыркал на какого-то Ксеркса. Потрясая угрем.
-
-
27.01.2021 в 05:39...который Ксерксом и оказался?
Плохо не видеть первый сезон сериала (((
-
-
27.01.2021 в 07:44Срача а-ля Жюль Верн не выйдет, но я не смотрел этих ваших Диснеев в принципе.
-
-
27.01.2021 в 08:24Анон, ты не поверишь, но я написал этот коммент и я тоже не смотрел ))) Я вообще писал про себя, потому что влез в комменты посередине и ни черта не понял ни про какого Ксеркса. Так что срача точно не будет. Ну, не со мной )))
-
-
27.01.2021 в 08:43-
-
27.01.2021 в 08:55-
-
27.01.2021 в 10:04-
-
27.01.2021 в 10:21-
-
27.01.2021 в 10:29С другой стороны, первые несколько частей фика — тупо пересказ событий канона (очень не люблю такое), причём в пересказе эти события выглядят менее выразительно, чем в каноне, вплоть до того, что автор зачем-то меняет реплики на менее, имхо, интересные. (да, я задрот, и некоторые места помню наизусть, а подбор и последовательность фраз сильно влияют на впечатление, да и на образы и мотивацию персонажей влияют). Очень надеюсь, что далее будет какое-то развитие событий помимо канонных, а то пока как-то грустно: автор определенно писать умеет, но этим не пользуется.
Ещё у меня есть к автору один замороченный вопрос по матчасти, но его, наверное, будет смысл задавать под текстом, а не здесь.
Может, кто-то ещё читал и имеет мнение?
-
-
27.01.2021 в 10:33Гость, я думаю, тут имелось в виду, что в
переводе с английского всегда меньше слов, чем оригинале. И это может кого-то сбить с толку.
-
-
27.01.2021 в 10:39Ну блин, про иностранцев - создателей фильма шутили, что в кои-то веки англоязычные сценаристы сумели ухватить, где в русском языке разница между обращениями «товарищ Легасов», «Валерий Алексеевич», «Валерий» и «Валера», и точно эту разницу передать. А русский автор фика перескакивает всю эту цепочку за один абзац
-
-
27.01.2021 в 10:42Анон, АО3 подсчитывает слова автоматически. Соответственно, в шапке будет то количество слов, которое присутствует в конкретном тексте, переводе. Гость выше переживал, что Тыквочкам придётся каждый раз специально лазить в оригинал, чтобы определить, мини это был или миди.
-
-
27.01.2021 в 10:45