они всё несут. Куча переводов, будто своих авторов вообще нет то есть думаешь, хорошие авторские тексты не взяли и заменили их надоевшими переводами? ))) что авторы пишут, то и несут.
имхоОднозначный рек. Переживательный фик спойлери тяжёлый. Хэ относительный, но не жалею, что прочитала, хотя обычно неоднозначные или тяжёлые концы обхожу за семь километров. На что я не люблю эмоционалку, но тут меня развели. Аж сердце сжималось, когда читала. Герои шикарны. Как живые оба. Обоим поверила, сопереживала - причём сопереживала и второстепенным героям. Текст закончила неколько часов назад, но до сих пор сижу немного пршибленная. То ли мне просто в настроение зашло, то ли и правда так круто автор эмоции вызвал.
Из минусов: Первый субъективный. Всё-таки эмоционалка не моё. Пару раз скипнула самокопание - правда, буквально одно-два предложения. Но это нормально: обычно я самокопания скипаю полностью, так что тут даже для меня не было особым перебором. Второй посущественней. Автору бы хорошую гамму. Всё время цеплялась за стилистические огрехи. Везде этот "свой" лезет - я даже один раз к шапке вернулась проверить, не переводной ли фик. Не смертельно, конечно, но очень обидно, когда в хорошо написанном тексте отвлекаешься на такую фигню. А написано очень здорово, имхо
с другой стороны, у ложконожки Шерлока зато опять дженовый мастрайд..... иногда лучше переводы я тоже увидел, анон, и согласен с тобой на сто процентов. Ну, может, авторка снова на инсайд как-нибудь выбежит поплясать. Не тексты, так хоть плясками развлечет. С паршивой овцы...
у Остин миди "Итак, вся ваша" ниочемный и очень плохо вычитанный (вообще не вычитанный), с кучей несогласованных предложений и избыточных конструкций типа "смотрел глазами"
+1 к качеству перевода. В хорошем могло быть миленько, пожалуй.
Кто тут ночью рекал гетный миди Гоголей? Спс, мне погладил кинки, хоть и низкорейтинг. Но ты б предупреждал, что ли, что там несостоявшийся почти даб-кон. В шапке этого тоже нет, я немного был удивлен при чтении.
Анон в 13:49, а по-моему, там всё так и было походу да. главное, что придумал джонсон - это порги и вотэтоповороты, а логика и связный сюжет остались за бортом.
-
-
28.01.2018 в 12:28с другой стороны, у ложконожки Шерлока зато опять дженовый мастрайд..... иногда лучше переводы.
-
-
28.01.2018 в 12:30то есть думаешь, хорошие авторские тексты не взяли и заменили их надоевшими переводами? ))) что авторы пишут, то и несут.
-
-
28.01.2018 в 12:32моя командочка еще вечером драббл кроссовер принесет
-
-
28.01.2018 в 12:41имхо
-
-
28.01.2018 в 12:45я тоже увидел, анон, и согласен с тобой на сто процентов. Ну, может, авторка снова на инсайд как-нибудь выбежит поплясать. Не тексты, так хоть плясками развлечет. С паршивой овцы...
-
-
28.01.2018 в 12:45-
-
28.01.2018 в 13:01В ЗВ-шном мини тоже неожиданный вотэтоповорот.
-
-
28.01.2018 в 13:03-
-
28.01.2018 в 13:07-
-
28.01.2018 в 13:11А тебе чего бы хотелось?
-
-
28.01.2018 в 13:13Джиниас
-
-
28.01.2018 в 13:17Анон с гетом, у команды гермирона большой текст есть.
-
-
28.01.2018 в 13:18Наконец-то! Хорошо хоть написано?
-
-
28.01.2018 в 13:31+1 к качеству перевода. В хорошем могло быть миленько, пожалуй.
-
-
28.01.2018 в 13:44-
-
28.01.2018 в 13:49-
-
28.01.2018 в 14:05Я вас жду!
-
-
28.01.2018 в 14:10-
-
28.01.2018 в 14:11-
-
28.01.2018 в 14:13-
-
28.01.2018 в 14:13Это в котором?
с этим их миллионом ложноножек-
-
28.01.2018 в 14:13Фемдом с Такхизис и Паладайном
-
-
28.01.2018 в 14:14Я вас жду!
Мы идем и тащим тексты!
-
-
28.01.2018 в 14:23походу да. главное, что придумал джонсон - это порги и вотэтоповороты, а логика и связный сюжет остались за бортом.
-
-
28.01.2018 в 14:30