Болтливый полицейский.
Пишет Гость:
19.12.2017 в 17:12


Битва еще не началась, а меня уже заебали в очередной раз. Какого хрена я поперся в три новые команды? Т_Т

Милые "беты", запомните пожалуйста, что "блондин", "брюнет" и даже (о ужас!) "мужчина" - это не страшная чума, которую необходимо выжигать из любого текста, а полноправные слова из русского языка. И что когда мы с вами знаем, что персонаж - Прекрасноликий Усипусик, персонаж-повествователь все равно может считать его "этой каланчой", "блондином", "каким-то мужиком" или даже "субстанцией", потому что мало ли.
Еще неплохо помнить, что "фокал" - это такая замечательная штука, которую гвоздями не приколачивают. Нет, в русском языке нет литературной нормы, требующей обязательно отделять повествование с точек зрения разных персонажей "звездочками", "отбивкой абзацев" или даже "смысловой паузой". Мне похрен, называете вы это "скачущим фокалом", "всевидящим автором" или "обезличенным повествованием", пока в каждый момент текста понятно, чьи мысли и поступки описаны - это не бага. Не трогайте.
В недостижимом идеале еще круто бы помнить, что если персонаж совершил в некоторой точке канона некоторое действие, это не значит, что персонаж совершает это действие в неизменном виде постоянно. Если персонаж с радостью купил плюшевого слоника - это не значит, что у него футболка в слониках, коврик в слониках, кружка в слониках, шапка в форме слона и мини-слон в домашнем зоопарке. То есть, если вам так нравится, конечно же считайте - но не надо править текст "что значит "влез в тапки-собачки", у Н.Н. могут быть только тапки-слоны, это общеизвестный канонный факт!".

Со всем уважением. Уже никакого терпения не хватает одни и те же вещи раз за разом разжевывать -_-

URL комментария

@темы: Поговорим о бетах, Мне захотелось Кое с Кем потолковать о Том о Сем, Анон осуждает, Я охуенный, WTF-2018

Комментарии
24.12.2017 в 21:51

Угадайте, дети, сколько человек присутствует в сцене?

Двое. Я знаю канон и не страдаю склерозом.
24.12.2017 в 21:55

Двое. Я знаю канон и не страдаю склерозом.
Анончик, а я вот канон знаю плохо, поэтому кто такой Лайфер до сих пор не поняла. :(((
24.12.2017 в 21:58

Понимаешь, да, что я тебе тут не пословный разбор устраиваю, а показываю на отдельном примере принцип, о котором говорю?
было бы засчитано, если бы ты цитировал не целое предложение :tease2:
24.12.2017 в 22:16

было бы засчитано, если бы ты цитировал не целое предложение
Да? Это какое-то новое правило, про целые предложения?
Ну, тогда ладно, значицца, был неправ, все понял неверно, нарушил важное правило. Звиняй, чего уж.
Кстати, а кто-то такой этот Лайфер, из-за которого сыр-бор?
24.12.2017 в 22:20

тем временем ты уходишь от ответа, анон, так как, устраивает тебя Лайфейсон в тобой процитированном предложении?
24.12.2017 в 22:21

Тысяченазванная, я объяснила, почему неуместна "юная прелестница" и "молодой человек".:nope: И, кстати, я сказала и то, что нет отдельной группы слов, которые назывались бы заместительными. Есть стилистическая ошибка.

И, нет, анончик, совершенно не обязательно использовать только имя и местоимение для уже поименованного персонажа. Замещение должно напрямую относиться к контексту. Ну, я вот приведённый канон знаю на уровне "гений, плейбой, миллионер, филантроп", но полагаю, мне хватит))). В том отрывке идёт действительное классическое замещение "шоб не повторяться", да ещё и последнее "тот" по логике относится к способу. Но это не значит, что слова трикстер или миллиардер нельзя использовать вообще. Они просто должны быть на своём месте.
Встретились как-то Тони Старк и Локи Лафейсон.
- Сюрприииз! - трикстер достал из потайного кармана разрисованное под хохлому дилдо и зловеще рассмеялся.
- Пожалуй, у меня найдётся пара центов, чтобы купить эту фиговину, - фыркнул миллиардер.

Так понятно?

Бета может ошибаться, безусловно. Поэтому я поддерживаю собрата, говорившего выше про "по любви". Не совпадают ваши с бетой взгляды на стиль - откажитесь от такой беты. Но если топикстартеру уже в которой по счёту команде указывают на ошибки с заместительными и сбои фокализации, может, дело всё же не в бетах?))

анон, который понял
24.12.2017 в 22:26

тем временем ты уходишь от ответа, анон, так как, устраивает тебя Лайфейсон в тобой процитированном предложении?
Так ты мне объясни, это кто? Не Старк, потому что это фамилия. Не Локи, потому что тот бог и у него фамилии, вроде, быть не должно. Кто-то третий? Устраивает меня или нет, зависит от этого.
Да, кстати, то Старк, то Тони (это ж один человек, как я понимаю) - это нехорошо, ибо не ясна цель.
24.12.2017 в 22:33

Не Локи, потому что тот бог и у него фамилии, вроде, быть не должно. Кто-то третий? Устраивает меня или нет, зависит от этого.
Локи же, сын Лафея, Лафейсон :lol:

*молча наблюдающий анон*
24.12.2017 в 22:36

я объяснила, почему неуместна "юная прелестница" и "молодой человек". И, кстати, я сказала и то, что нет отдельной группы слов, которые назывались бы заместительными. Есть стилистическая ошибка.
:dance2:
а ведь я обещал свалить :lol:
котик, я просто немного не согласился с твоим определением замещения и приведённым примером. и развёрнуто объяснил, почему не согласен.
а вообще я порадовался, что хоть кто-то не перешёл на личности или не попытался вырулить на срач,
а толково объяснил свою точку зрения. искреннее спасибо :nechto:

24.12.2017 в 22:39

Локи же, сын Лафея, Лафейсон
Как у вас все сложно...
Тогда нет, бесцельные в точки зрения текста скачки имени-фамилии не хороши.
24.12.2017 в 23:45

Отчетливо звучавшая насмешка в словах полубога заставила Старка нахмуриться: приходилось признать, что Локи был прав. Впрочем, это никак не объясняло того факта, что в трезвом уме и твёрдой памяти Тони ни за что не стал бы призывать трикстера — он попросту даже и не знал, как это сделать! Конечно, сейчас, не обладая ни первым, ни вторым, он мог предположить что угодно, однако внутренне миллиардер был уверен, что Лафейсон лжёт: даже если бы каким-то совершенно невероятным образом Тони нашел способ «обратиться» к нему, тот вряд ли бы откликнулся.

ААААААА! :facepalm3: Анон, это реальный текст кого-то убогого или ты тоже сочинил на коленке?
25.12.2017 в 00:55

Только что. Читаю фик по ОТП и там такие… заместительные, не заместительные, хрен поймёшь что это, но меня порвало:
«Что теперь с нами будет?» - спросили синие глаза.
«Что бы ни было, я тебя не оставлю», - ответили зелёные.

Говорящие глаза, ага)
25.12.2017 в 01:55

«Что теперь с нами будет?» - спросили синие глаза.
«Что бы ни было, я тебя не оставлю», - ответили зелёные.
Говорящие глаза, ага)


ну, анон. ну ты даешь. а всякие там метафоры типа "красноречивый взгляд", "мы все друг другу скажем взглядом", "безмолвный разговор" и прочие "о чем говорит взгляд" тебе никогда не встречались? здесь просто развили тему, это вполне допустимо. не самым элегантным образом развили, это да, но не ужас-ужас-ужас.
25.12.2017 в 08:15

Лафейсон!:facepalm: Это даже не заместительное, это уебищное использование какого-то кадавра вместо нормального перевода! Это же не имя! Это словосочетание "сын Лафея".
25.12.2017 в 08:40

Лафейсон! Это даже не заместительное, это уебищное использование какого-то кадавра вместо нормального перевода! Это же не имя! Это словосочетание "сын Лафея".

Анон, в исландском который из скандинавской группы, как раз именно так формируется имя-отчество при полном отсутствии фамилии) Лафейсон — сын Лафея, Лафейдоттир — дочь Лафея, Торсон — сын Тора и т.д. Аналогичный прием существует например в тюркских языках сын — оглы в азербайджанском, угли — в узбекском, улы — в татарском и т.д.
25.12.2017 в 09:16

Это конечно все дико интересно, но! раз это отчество, то и переводить надо на русский манер Лафеевич. Или в скобках указывать, что это за Локи ибн Лафей такой. Потому что данная дикая конструкция ассоциируется только с какими-то левым именем, а не с Локи сыном Лафея. Понимаю, автор так решил выебнуться, типа смотрите я знаю как в исландском образовываются фамилии, только вот до читателя забыл информацию донести. Поэтому это не заместительное, это кадавр. Либо косяк переводчика, либо, что хуже, неудачная попытка автора выебнуться.
25.12.2017 в 09:18

*отчества! Не фамилии
25.12.2017 в 09:31

Потому что данная дикая конструкция ассоциируется только с какими-то левым именем, а не с Локи сыном Лафея
Э... анон, ты явно не из Марвела. Потому что там Локи Лафейсон и Тон Одинсон вообще никого не удивляют уже лет 5-7 как. Это официальный перевод имен из Марвелопедии ru.marvel.wikia.com/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%80_%D0...(199999) и ru.marvel.wikia.com/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BA%D0%...(199999)
25.12.2017 в 09:32

Черт, ссылки не копируются... Ну попробуй вот так
ru.marvel.wikia.com/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%... или просто поиском на ru.marvel.wikia.com/
25.12.2017 в 09:36

Жуть! Нет, я не из марвелофандома.
25.12.2017 в 09:54

раз это отчество, то и переводить надо на русский манер Лафеевич.
Анон, никто никогда не переводит аутентичные имена, отчества на русский, ты что? О-о посмотри как указаны в вики исландские официальные лица, например
Да и в других языках такого сроду не было. Почитай, например, образование т.н. иберрийских имен (испанских, португальских) где у мальчиков вторые женские имена, у девочек — мужскиен, и две фамилии по отцу и матери, так что само понятие «отчество» неуместно))
25.12.2017 в 10:30

О! А вот и нежные фиялки не способные воспринимать иностранное имяоброзование и ко всему требующее объяснений. Этак, весь текст фика будет снабжен скобками с пояснениями каждого чиха персонажа. А еще для забывчивых, что Васяя это тот самый офицер разведки, который .... ну вы поняли. А то в памяти же трудно держать, кто такой Вася и как он выглядит. Поколение гаджетов,..
25.12.2017 в 10:36

Вот почему я с детства, лет с семи, наверное, знала, что Локи - Лафейсон? Без всяких ваших марвелов. Лафеевич! Блядь. Кто-то хорошо так бухнул в понедельник с утра, видимо :facepalm3:
25.12.2017 в 10:39

Анон, я не в марвеле. Мне и в голову бы не пришло что Лафейсон как-то расшифровывается. При том, что в том же самом Твин Пиксе была загадка с этими "сон" Робертсон - сын Роберта, то есть Боба. Я уже понял, что этот внутрифандомные заморочки, которые тем, кто не в теме будут непонятны. Так что сноски с пояснениями нужны.
25.12.2017 в 10:41

Поздравляю тебя, анон, ты любишь скандинавскую мифологию и упарываешься по ней. Но ты не все.
25.12.2017 в 10:43

Я тоже не в марвеле, но это не внутрифандомные заморочки, а часть общемировой культуры, то, что стыдно не знать. Ты что, в яме с мусором вырос, анон? Такие элементарные вещи не нуждаются в пояснениях.
Или тогда давайте всё пояснять: "Джеймс Поттер был прекрасен, словно Аполлон". И тут же сноску рядом, кто такой Аполлон, а то вдруг кто-то не в фандоме древнегреческих мифов? ;-)
25.12.2017 в 10:49

То есть особенности образования "отчеств" в разных языковых группах - это уже элементарные вещи, которые знает каждый школьник? Я правильно понял?
25.12.2017 в 11:07

Мне и в голову бы не пришло что Лафейсон как-то расшифровывается. При том, что в том же самом Твин Пиксе была загадка с этими "сон" Робертсон - сын Роберта, то есть Боба.
В Торе после титров об этом же прикол был, когда Тор с Филом Коулсоном разговор заканчивал, он сказал что-то типа "рад был встрече, Фил сын Коула", а у того изменилось лицо хд
25.12.2017 в 11:42

где об этом поссскорбеть, каг не в треде бет: ушел из жизни Андрей Зализняк :candle2:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail