а про обрезанный рукав это больше претензия к синонимам или словам-заменительным уточни, пожалуйста, анончик. ты хочешь видеть в текстах "пидорасов" вместо "обрезанных рукавов"?
их знания или незнания меня не колышут, я в то время не жила, как и вы тоже, но обмазываться этими рукавами, как сейчас делают на битве, я считаю лишним
их знания или незнания меня не колышут, я в то время не жила, как и вы тоже, но обмазываться этими рукавами, как сейчас делают на битве, я считаю лишним анон, ты тупой или троллишь?
и зуб даю, это слово там использовалось как ругательное, но тебе важно другое
Вообще-то оно в контексте китайской классики не ругательное, а нейтральное. Т. е. примерно как "гей". Древне- и средневеково-китайское общество не было гомофобным. Да, жениться на своем поле там не женились, потому что породить наследников в ДК чуть ли не священная обязанность, но до однополых отношений до брака или параллельно с ним если они не в ущерб, никто не доебывался.
-
-
03.02.2020 в 11:31-
-
03.02.2020 в 11:38ТРЕТЬЕ КИТАЙСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОТДЕЛЬНЫЙ КИТАЙСКИЙ ТРЕД-
-
03.02.2020 в 13:04-
-
03.02.2020 в 14:08-
-
03.02.2020 в 14:08-
-
03.02.2020 в 14:14-
-
03.02.2020 в 17:19-
-
03.02.2020 в 20:57-
-
03.02.2020 в 21:28ты надеешься, что будет меньше слеша? а простуда это типа что? буквально простуда?
-
-
03.02.2020 в 21:49да любая простуда, пофиг, но на нерейтинге меня сквикали даже простые сопли в фиках
ну не мило это... сейчас
а про обрезанный рукав это больше претензия к синонимам или словам-заменительным
-
-
03.02.2020 в 21:57уточни, пожалуйста, анончик. ты хочешь видеть в текстах "пидорасов" вместо "обрезанных рукавов"?
-
-
03.02.2020 в 22:00-
-
03.02.2020 в 22:02Давайте уж сразу "гомосексуалов", чего мелочиться )))
-
-
03.02.2020 в 22:03да, пидорасов, иначе если уж режут рукава, то пусть объясняют, откуда это слово известно китайским подросткам
-
-
03.02.2020 в 22:07анон ты как, адекватен?
-
-
03.02.2020 в 22:10я просто высказала свое мнение, но конечно, не жду, что с ним согласятся все более адекватные люди
-
-
03.02.2020 в 22:19о каком слове ты говоришь?
-
-
03.02.2020 в 22:22обрезанный рукав
-
-
03.02.2020 в 22:25-
-
03.02.2020 в 22:25обрезанный рукав
почему древние китайцы должны его не знать?...
-
-
03.02.2020 в 22:39их знания или незнания меня не колышут, я в то время не жила, как и вы тоже, но обмазываться этими рукавами, как сейчас делают на битве, я считаю лишним
А о каких подростках?
модасюшных
-
-
03.02.2020 в 22:54анон, ты тупой или троллишь?
-
-
03.02.2020 в 22:59а ты кто?
-
-
03.02.2020 в 23:02а ты кто?
я честно пытаюсь врубиться что не так с используемым (!) в каноне (!) выражением касательно геев, потому что слова гей там тупо нет (!)
-
-
03.02.2020 в 23:07и зуб даю, это слово там использовалось как ругательное, но тебе важно другое
-
-
03.02.2020 в 23:13прости, а как еще в гомофобном обществе, чтобы не ругательно?...
-
-
03.02.2020 в 23:15вот и я думаю как, но рукава достали и точно не выход
-
-
03.02.2020 в 23:33-
-
03.02.2020 в 23:34-
-
03.02.2020 в 23:41Вообще-то оно в контексте китайской классики не ругательное, а нейтральное. Т. е. примерно как "гей". Древне- и средневеково-китайское общество не было гомофобным. Да, жениться на своем поле там не женились, потому что породить наследников в ДК чуть ли не священная обязанность, но до однополых отношений до брака или параллельно с ним если они не в ущерб, никто не доебывался.